北京学区房
“Felling”是一个英语单词,它的中文意思取决于具体的语境。笼统来说,它主要有两个方面的含义,一是作为名词,指采伐或砍伐(的树木),二是作为动词,指砍伐、伐倒、或者引申为击倒、使倒下。 深入了解这两个含义及其相关用法,有助于更准确地理解和运用这个词。
作为名词的 Felling
当 “felling” 作为名词时,它通常指的是被砍伐下来的树木,或者指采伐的行为本身。例如,在林业语境中,我们可以说 “the felling of trees” 指的是采伐树木的行为。 这时的 “felling” 可以理解为一种活动,也可以指代被砍伐的木材。 为了更具体地表达,还可以加上定语,例如 “illegal felling” 指的是非法采伐。 也可以用复数形式 “fellings” 表示多次采伐的行为,或者指代多个被砍伐的木材。
例句:
The felling of old-growth forests has a significant impact on biodiversity. (采伐原始森林对生物多样性产生重大影响。)
The timber from the felling was sold at auction. (采伐下来的木材被拍卖。)
Environmentalists are protesting against the illegal felling in the national park. (环保人士正在抗议国家公园内的非法采伐。)
作为动词的 Felling
当 “felling” 作为动词时,它是 “fell” 的现在分词形式,而 “fell” 是 “fall” 的及物动词形式,意为“砍倒”、“伐倒”。 这里的 “fell” 不同于 “fall” (落下) 的过去式 “fell”。 动词 “felling” 的含义更加丰富,可以指字面意义上的砍伐树木,也可以引申为击倒某人或某物,使其倒下。
在字面意义上, “felling” 指的是使用斧头、锯子等工具砍伐树木,使其倒地。 在这种情况下, “felling” 常常与林业、木材工业等相关。
例句:
The lumberjacks were felling trees in the forest. (伐木工们正在森林里砍伐树木。)
He spent the whole day felling a large oak. (他花了一整天的时间砍伐一棵大橡树。)
Modern machinery is used for felling large trees efficiently. (现代机械被用于高效地砍伐大型树木。)
在引申意义上, “felling” 可以指击倒某人或某物,使其失去站立能力。 这种用法常见于体育比赛、战争场景等。
例句:
The boxer landed a powerful blow, felling his opponent. (拳击手猛击一拳,击倒了他的对手。)
The storm was felling power lines across the city. (暴风雨正在击倒城市各地的电线。)
The economic crisis felled many businesses. (经济危机击垮了很多企业。)
需要注意的是, “felling” 在引申义的使用上不如字面义广泛,通常带有一定程度的强调或戏剧性色彩。 在表达“击倒”的意思时,更常见的词语是 “knock down” 或 “bring down”。
近义词辨析
为了更准确地理解 “felling”,了解其近义词之间的区别也很重要。
Logging: “Logging” 通常指的是更大规模的采伐作业,可能涉及多个树种和更大的区域,更侧重于商业活动。
Cutting: “Cutting” 是一个更通用的词语,指用工具将某物分割开,可以用于砍伐树木,也可以用于切割其他材料。
Chopping: “Chopping” 通常指用斧头等工具进行劈砍,更多地强调动作的力度和方式。
总而言之,“felling” 的中文意思取决于具体的语境。 作为名词时,指的是采伐或砍伐(的树木);作为动词时,指的是砍伐、伐倒,或者引申为击倒、使倒下。 掌握这些含义和用法,并在实际运用中结合语境进行判断,才能准确地理解和使用这个词语。 了解其近义词的区别,能更精细化地表达相关概念。
相关问答